En el marco del Día Nacional de la Lengua de Señas Argentina, la intérprete Solana López Canavese compartió su historia personal con Impacto Local y destacó el valor de la inclusión y la igualdad en la comunicación.
“Soy intérprete de lengua de señas argentinas desde hace muchos años. Actualmente me desempeño en todos los actos oficiales del Municipio de Zárate y cada vecino que lo requiera puede contar con este servicio de forma gratuita en cualquier dependencia municipal”, señaló. Además, trabaja en la Escuela de Educación Especial N.º 502, institución con la que está ligada desde la infancia, cuando acompañaba a su hermana con discapacidad y a su familia en la creación de la escuela en Campana.
Para Canavese, la lengua de señas “es una herramienta de encuentro y de igualdad” y el rol del intérprete resulta “fundamental, no solo para traducir palabras sino para garantizar derechos, abrir puertas y hacer posible una verdadera inclusión”. En ese sentido, valoró la decisión del intendente Marcelo Matzkin de incorporar intérpretes en cada acto oficial, lo que “no solo cumple con la ley de comunicación sino que demuestra un compromiso político y social para garantizar que la información llegue a toda la población, incluyendo a la comunidad sorda”.
Desde el inicio de la gestión municipal ya se realizaron tres capacitaciones en Lengua de Señas Argentina para agentes que atienden al público —dos en Zárate y una en Lima—, lo que permite contar con equipos más preparados para comunicarse con personas sordas en las distintas dependencias.
Finalmente, la intérprete resaltó la importancia de septiembre para la comunidad: el 13 de septiembre se celebra el Día del Intérprete y el 19 de septiembre el Día Nacional de las Personas Sordas. “Estas fechas nos invitan a visibilizar la lengua de señas, valorar la tarea de los intérpretes y, sobre todo, reconocer a la comunidad sorda y su derecho a participar plenamente en la sociedad, después de tantos años de silencio”.
